• 《珠海市公共厕所专项规划(2015-2020年)》将重点放在了城乡覆盖、人性化设计以及公厕服务水平三方面,提出未来新建公厕必须设第三卫生间;改建公厕至少有一个残疾人厕位,优先第三卫生间;机关单位公厕和社会公厕逐步实现第三卫生间。

    Zhuhai Public Toilet Plan 2015-2030 requires all the new public toilet include all-gender toilet, and gradually add it to present ones. 

  • 河南省旅游厕所革命工作推进会在洛阳召开,截至9月底,河南省共完成新改建旅游厕所3667座。577座旅游厕所达到了国家3A级标准,全省所有5A级景区均建有多个3A级旅游厕所,90%以上的4A级景区建有3A级旅游厕所。为满足特殊人群需要,所有3A、部分2A、个别1A级旅游厕所还配建了第三卫生间。

    Henan Province held a tourism toilet working meeting. 577 public toilets have reached the 3A level and have all gender toilets among the 3677 new or renovated toilets. 

  • 9月底湖北省旅游委、省文明办、省交通厅、省住建厅,联合启动湖北旅游厕所文明大型公益宣传活动,将明查暗访发布“红黑榜”,评选系列最美厕所,曝光不文明现象。组委会倡议全省机关、企事业单位、商场、餐饮服务场所和景区景点、车站、机场、加油站、宾馆饭店等,在工作(营业)期间免费对外开放单位厕所供市民和游客使用。

    Hubei Province launched tourism toilet campaign, including picking the ones with good and bad performance, exposing bad behaviour and asking business and government to open toilets to the public. 

  • 截至2017年9月,成都市共完成新改建厕所259座,其中,A级旅游景区厕所数量从2015年的553座增加至704座。同时,成都市旅游局透露,今年年底前,将实现全市4A级以上旅游景区第三卫生间全覆盖。Chengdu City increased tourism toilets to 704 and all the 4A scenic spots will have all gender toilets.

  • 濮阳市清丰县结合城市创建工作,成立“厕所开放联盟”,推动机关和企事业单位免费开放内部厕所,在街道醒目位置设置“内部厕所、对外开放”的指示标牌。

    Qingfeng County of Puyang City set up 'open toilet league' to allow people use business and government toilets.

  • 呼和浩特市近日新增的如厕专用临时停车位,共计60个,将有效解决驾驶员如厕难问题。这些车位特用黄实线施划,并在上面标有“专用”字样,就是为了提示驾驶人不要长时间占用如厕停车泊位,提高如厕停车泊位利用率。

    Huhhot provides 60 temporary parking places for toilet goers. 

  • 今年起,以故宫博物院命名的“故宫服务”将在北京市所有景区推广。该院观察得出女士洗手间厕位数量应是男士洗手间的2.6倍以上。在旺季时候,故宫会临时调整男女洗手间比例,还配备了一部分临时洗手间,缩短了游客排队时间。

    The Forbidden City Museum adjusts men's and women's toilets to shorten waiting lines in busy seasons. 

  • 明年年底前,北京市东城区将出现914座“无臭”公厕。东城新发明了厕所抑菌除臭液,喷药前后空气质量的对比实验显示,公厕内氨气浓度能够降低70%左右,闻起来几乎感觉不到臭味。厕所里每个厕位的小隔间里还加装了一个空气置换系统,能将每个厕位产生的臭气随时排走。进风口还安装了加热装置,送进公厕的空气温度最高可以加热到30℃,保证冬季送风也不会降低厕内温度。

    914 public toilets in Dongcheng District, Beijing will be odour free by the end of next year because the new anti-odour spray Dongcheng invented can lower 70% of the ammonia, as well as the air circulation device in each partition.

  • 海南热带野生动植物园开设了以热带动植物文化为主题的“第三卫生间”,外墙壁画有各种萌宠的麋鹿、鸵鸟等动物,外面各种植物,外墙由根雕和石块堆砌而成,里面则是动物元素搭配的设施,包括松鼠和青蛙造型的洗手盆水龙头把手等等。里面均设置有婴儿台功能的多功能台、儿童安全座椅、儿童位坐便位和儿童站式小便位、成人坐便器及安全抓杆等设施。

    Hainan Tropical Wildlife Park and Botanical Garden's all-gender toilet was built with the theme of tropical garden culture, like ostrich,  deer and other animals, including facilities of children's size.

  • 徐州市推出了承载了众多智能应用的公共厕所,包括人脸识别厕纸机、手机充电站、社保查询机、ATM机、免费WIFI、急救电话等。徐州首期智慧公厕建设共有七座,成为城市智慧化进程中的一个缩影。

    Xuzhou built 7 smart public toilets that hold face recognition toilet paper machines, battery station, social security inquiry machine, ATM, free Wi-Fi and emergency phones. 

  • 合肥市在新建、改建厕所同时,还在制作合肥市城区的公厕地图。届时,市民通过市城管局的微信公众号,就可以轻松找到周边的厕所。

    Hefei city was making the urban public toilet map that can be accessed at the Wechat account of city management bureau.