• 第三次全国改善农村人居环境工作会议15日在贵州遵义召开,国务院副总理汪洋出席会议讲话时强调,要坚持问题导向,全面推进农村生活垃圾治理,积极开展农村生活污水治理,大力推进农村厕所革命,有效整治村容村貌。

    Vice Premier Wang Yang stressed on the 3rd Rural Human Settlement Environment Conference that rural toilet revolution shall be strongly propelled.

  • 为缓解目前西安市城市公共厕所布局不合理、女性如厕排队等问题,西安鼓励全市范围内700多家宾馆、星级酒店的公厕全面向市民游客免费开放,并按等级类别每月进行1000元至3000元的补贴。

    Xi'an City rewarded hotels with subsidies between 1,000 to 3,000 yuan per month if they open their W.C. to the public.

  • 上海虹桥火车站启用了“厕位智能引导系统”。电子屏上依次罗列着和内部厕所位置相同的空间平面图示,标示各个厕位,用不同颜色表明使用情况。当有人关上厕所门,显示屏上立刻做出反应,一个红色小人取代了原先的绿色小人表示已占用,还细分了男女。到11月中旬,该站内的15处公厕改造工程将全面完工,女厕位有望增加54%。

    Shanghai Hongqiao Railway Station introduced 'Smart Guide System for Toilets' that shows which seats are available by green lights on the plan. 

  • 山东省旅游发展委制定并印发了《山东省旅游厕所管理办法》和《山东省旅游厕所管理与服务规范》,内容包括旅游厕所全免费对外开放,旅游厕所要注重人性化设计,充分考虑到特殊人群的要求,包括设置无障碍坡道、设置老年人和行动不便人群的专用厕门、婴幼儿打理台、第三卫生间等,根据人流规律适度增加女厕位比例。

    Shandong Province launched new regulations on tourist toilets about free operation, human consideration, gender free toilets, etc.

  • 广州市交委协调了市区12个公交站场,将其中过去只向公交车司机开放的厕所也向的哥开放,站场内还专门划定出租车停车位避免被交警抄牌。今后广州市交通站场中心还将继续开放更多具备条件的公交站场供出租汽车司机使用。

    Guangzhou City opened toilets in 12 bus terminals to taxi drivers with temporary parking lots. 

  • 兰州市充分借鉴各地旅游厕所的新兴理念,建成了首批三座品牌旅游厕所。该品牌旅游厕所在设计上突出绿色化主题,充分利用自然光和自然风,实现节能环保,节水率达80%。特别是在除臭上采用了三重手段,首先是新风系统,其次是在冲厕水中添加微生物菌群对固体粪污进行降解,第三是引进日本先进的光触媒技术和材料,能有效地降解空气中有毒有害气体,有效杀灭多种细菌。

    Lanzhou City built 3 brand pilot tourist toilets with eco-friendly and odor-free designs.

  • 在苏州湾畔的生态公园内,一只集装箱大小的生态厕所没有连接进水管、也没有排污口。但“方便”完之后,照样像普通厕所一样冲水。这一款零排放生态厕所,通过自主研发的高效污水处理一体化设备,对粪便尿液中的水循环处理使用,每天耗电量为0.5度至1度不等; 每上一次厕所可节约3-6升水。

    The ecological toilet in a park near Suzhou Bay can re-use waste water with high-efficiency water processing equipments that save 3-6 litres of water each time. 

  • 山东省有21个县(市、区)达到全省农村无害化卫生厕所全覆盖认定标准,已予以认定通报。其他县(市、区)要确保  2018 年底全省实现农村无害化卫生厕所全覆盖。

    Rural toilets in 21 counties (cities/districts) in Shandong Province have been certified to be harmless and sanitary, and the rest in the province will be transformed by the end of 2018.